Mi euskera/euskara no es muy bueno...pero ¿Osakidetza no significa Salud? ¿O Seguridad Social?...y, otra cosa, ¿por qué Vigo no cambia? que por lo que sé en vasco no hay V.superporno escribió: Cetransa Salbatorea 21 - 19 Guernica Vizcaya
Guecho CR 23- 23 U.D Sanbaudiliana
Osakidetza Alkobendas 21- 13 Iveco Universidad de Vigo
Eguzkikutxa Zientziak 19 - 31 AMPO Villafranca de Oria
C.R. La Villa 23 - 11 VRAC Pinudiren Artean Gaztak
Mira que nos ponemos tonticos con el tema de los nombres...a ver si os dais cuenta que no se hace por jorobar, sino porque estás acostumbrado a escribir en tu idioma (yo el vasco no lo he estudiado en mi vida, por ejemplo) y en Castellano no hay K's más que para kiosco y kilo...y la primera se puede escribir así: quiosco (y es recomendada esta escritura por la RAE).